Prevod od "je tako lep" do Brazilski PT


Kako koristiti "je tako lep" u rečenicama:

Kjoto je tako lep i opuštajuæi
Kyoto é tão agradável e relaxante.
Bio je tako lep dan, ustala sam rano i otišla u šetnju u baštu.
Estava um dia adorável, acordei cedo e dei uma caminhada pelo jardim.
Pa Leo, dan je tako lep, zašto iæi u mraèni, zagušljivi restoran?
Leo, está um dia tão lindo... Porquê ir a um restaurante escuro e sem ar?
Da, baš smo se pitale... zašto je tako lep momak toliko dugo sam.
Nós estávamos pensando... porque um cara bonito como você, ficou solteiro por tanto tempo.
Bio je tako lep da su ljudi pokušavali da zgrabe vazduh.
Era tão belo.... que as pessoas queriam agarrar o ar.
Moram da tobože radim u mom studiju... ali pošto je tako lep dan, odluèila sam da idem na krov gradske veænice.
Tinha trabalho no estudio, mas o dia estava tão bom, que fui para o telhado da câmara.
Teško je zamisliti da neko ko je tako lep može da bude usamljen.
Era dificil acreditar que alguém tão bonito pudesse se sentir tão só.
"F"Serija je tako lep, presladak auto.
Maldito Série F. Carro de babadinho, de menina, de maricas.
život je tako lep i tako tužan... i tako je teško dovesti ga do kraja.
A vida parecia tão boa e tão triste... e tão difícil de deixar no final.
Žao mi je, ovo je tako lep èamac - brod.
Sinto muito, é que é um barco tão bonito.
Karanfil je tako lep i nežan.
A Pinit é tão linda e simpática.
Hotel Pariz bio je tako lep da umalo da se nisam srušio.
O Hotel Paris era tão lindo que quase desmaiei.
Bio je tako lep, a jedva da je mogao disati.
Era bonito, ele mal conseguia enxergar.
Bio je tako lep ali nije bio dobar prema meni i mom sinu.
Ele era muito bonitão, mas não era bom para mim e nosso filho.
I da je tako lep tip lud za decom!
E alguém tão fofo como você pode ser louco por crianças?
A sveštenik... održao je tako lep govor.
E o padre... falou palavras tão bonitas.
Bio je tako lep da nisam odoleo da ga kupim na licu mesta.
Ela era tão adorável que comprei sem perceber.
Nemoj da ubiješ Žuæka, on je tako lep!
Não mate a Zhushka, ela é boazinha.
Dan je tako lep, mislio sam...
O dia está tão bonito, pensei que...
Da, dok god je tako lep komad zemlje tu, ne bi trebao otiæi iz kuæe za sve zlato ovog sveta.
Eu também. Mesmo no bom pedaço de terra em que está situada, Não moraria naquela casa nem por todo ouro do mundo
Izašli smo napolje, ona je držala u ruci Tomovu liènu kartu i rekla, "Bože, on je tako lep mladiæ."
E então nós saímos, ela estava com a identidade do Tom, e ela disse, "Cara, ele era muito bonito. Jesus.
Ako je tako lep kao ti, slatki Stivene, sigurna sam da æe ga obožavati.
Se for como você, doce Steven, tenho certeza de que ele adorará.
Odavde je tako lep pogled, nije èudno što ih toliko dolazi ovde da bi skoèili.
Com uma vista dessas se entende porque muitos pulam daqui.
Baš sam se pitao zašto je tako lep dan.
Caramba. Por isso o dia está tão lindo.
On je tako lep, Klementina, izgleda kao neki glumac...
Se soubesse quanto é belo! - Parece aquele ator...
Monmartr je tako lep na fotografijama.
Montmartre parece tão lindo nas fotos!
I bio je tako lep mali deèak.
E era um menino tão bonito.
Jeste, on je tako lep i bogat, a ako su glasine taène on je i fantastièan ljubavnik.
Sim, ele é tão bonito e rico, e dizem que é bom de cama.
Bio je tako lep. Morao sam da ga poljubim.
Ele ficou tão bonito de avental que tive que beijá-lo.
To je tako lep gest, ali poslušaj me.
Esse é um sentimento tão fofo, mas acredite:
Bože, izgledao je tako lep kad sam ga ubrao.
Nossa, parecia muito melhor quando a arranquei.
Neæu da te gnjavim, ali dan je tako lep.
Não quero incomodar, mas é um belo dia para sair.
Jer je DNK jagode vrlo očaravajući, jer je tako lep.
Por que o DNA do morango é tão fascinante?
Život je tako lep i tako težak.
A vida é tão bonita, e a vida é tão difícil.
8.3843970298767s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?